カナダ楽しかったです!(まとめエントリー)Canada was fun!


おーカナダ♪
Oh Canada

本当にあという間にカナダ旅行終わっちゃいました。
My trip to Canada ended in an instant.

今回も、カナダ観光局のおかげで自分の国をよる深く知ることになりました。
Once again, thanks to the Canadian Tourism Commission, I was able to know more about my own country.

そしてカナダ人で生まれて、よかったなーと改めておもいました。
And it reminded me how lucky I am to have been born a Canadian.

最初はプリンスエドワード島に向かいました。
First I went to Prince Edward Island.

正直に、行く前に全くイメージがなかったんですが、
Honestly, I had no idea what Prince Edward Island was like…

でも、もう、ぜひいつかまた行きたいと思うようになりました。
But now I definitely feel like I want to go again.


一日目は、秋の食べ物祭り、”Fall Flavors”のイベントに参加しました。
On the first day, I participated in a food event called “Fall Flavors”.

天気よかったし、食べ物ももちろん美味しかったです。
The weather was nice, and of course the food was great.

こちらをクリックすると、記事を読めます。
Click Here to read all about it.

そして次はロブスターフェスチバールに!
And then I went to the lobster festival!

みんなさん普通に、ロブスターを砂浜からとり、食べていました。
Everyone was just eating lobster casually off the beach.

今までそういうのみたことはなかったです。
I had never seen anything like that before.

ぜひ記事も読んでみてください!
Check out the entry here!

そしてプリンスエドワード島と言えば、赤毛のアンですね。
And of course there’s Anne of Green Gables.

日本で大人気だったというので、見逃せなかった。
It’s so popular in Japan, so I had to have a look.

ルームツアーなどは、こちらの記事で読めます。
You can read all about it here.

その後は、さようならと行って、ニューブランスウィック州に向かいました.
Then we said goodbye and headed to New Brunswick.

そして一日車に乗って、大自然の巡り旅行してきました。
And we took a car ride around all the great natural attractions in the area.

写真や説明は、こちらの記事にあります。
You can find photos and more here!

そしてすでに最終日がきました。
And already, our final day arrived.

せっかくニューブランスウィック州のフレドリックトン市にきたのに・・・
Just as we arrived in Fredericton, New Brunswick,

もう帰る時間が近づいてきて、本当に悲しかったです。
I was so sad that my trip was coming to and end.

だけど最後まで一所懸命楽しめました。
But I had fun until the very end.

ハーベストジャズ&ブルーズの音楽祭りに参加して、
I went to the Harvest Jazz and Blues festival

よる遅くまで遊べました。
And stayed up allll night.

この記事をこちらで読めます。
You can read all about it here.

いやいやいや、本当に豪華な旅行でした。
Really, it was a luxurious trip.

一緒に行ったブロガーさんみんな親切で、元気で、仲良くなれたような気がしますし。
The bloggers I visited with were very fresh, kind, and friendly.

いつかどこかでまた会えるといいですね。♪
It’d be nice for me to see them again someday.

そしてなによりも、この経験があったのはすごく感謝しています。
I’m really thankful to have had this opportunity.

しかも、二回も。
For the second time.

(今までのカナダ観光局の記事は、こちらで見られます)
(You can view all the CTC blogs to date, here!)

本当に、ありがとうございました。
Thank you so much!

それでは、もう、日本に帰国してますので、これから日本からもリポートします!
I’m back in Japan now, so my reports will now return to being about Japan.

今までと、これからも、よろしくお願いいたします。
Thank you for being with me, until now, and from now on.

♥♡♥

25 thoughts on “カナダ楽しかったです!(まとめエントリー)Canada was fun!

  1. So many beautiful photos!
    No wonder you had such a great time!
    I don’t know much about my own country and haven’t traveled there at all.
    Maybe I try to explore it more once I’m back! ^-^;

  2. ちょっと遅い夏休みを満喫された様ですね

    カナダへ行くのが旅行で、日本に来るのが帰国になっちゃいましたか
    御家族は嘆いてませんか?w
    欧米の方は生まれた所や家族が住んでる国より、住んでる所がホームになっちゃうんでしょうか?

  3. I’m sorry for asking this, but I hope you have time to answer it 🙂
    In the beginning of your videos you write カナダの五日間 (I study japanese and your videos are great btw) I understand the meaning but what is the last kanji? I mean I think I know what it means but not in context *blush* I’m lost… Sorry if you don’t get what I mean, english is not even my first language…

  4. こんにちは、はじめまして です。迷い込んでブログ見つけ時々拝見してます。
    埼玉県住在の東北人のおじさんです。

    A fiddlehead のサラダの写真に食いつきました。(笑)

    関東以南では、食べないのかなー?写真からすると、”こごみ” だと思われます。

    てんぷら などにもしますが、ほとんど茹でて、酢味噌、マヨネーズ、からし醤油 などで食べます。
    私は、からしマヨネーズ、オリジナルで、塩コショウ唐辛子オリーブオイル とか!

    いわゆる、山菜なので、見た目おしゃれなメニューになってません。

    水煮になって、袋で売っているものもありますが、ほとんど中国産です。
    やはり旬の取立てが、香りもいいですね!
    今年も食べました。私が他ぶるのは、八甲田山地域のもの来春も楽しみにしてます。
    同じころの山菜では、ぜんまい、ねまがり筍 話がひろがちゃいました。

    しってたら、ごめんなさい、又時々ブログ見させてもらいます。

    では、がんばって  失礼しました。

                           埼玉の東北人  JOSE

  5. 初めまして、福岡在住の大学生です(^▽^)/ youtubeの動画楽しませてもらってますo(*^▽^*)o~♪
    カナダ旅行楽しんだようで、よかったです☆^(o≧▽゚)oニパッ
    これからも楽しみしてますキャー♪ o(>▽<*)(*>▽<)o キャー♪

  6. こんばんは。youtubeからこのブログにきました。
    日本語、とても上手なんですね!二ヶ国語を上手に話せるなんて凄いです(*^^*)

    今、英語を上手に話したり書いたり出来るように勉強中なので、見習いたいです。
    また、ブログ見にきますね。では、失礼しました。

    神奈川在住 Rin

  7. はじめまして。
    「赤毛のアン」は日本人なら知っていますね。
    でも・・・・カナダが舞台だったとは知りませんでした。
    YouTubeで「赤毛のアン」見て感動しました!

    ありがとう。

  8. 日本でプリンスエドワード島といえばなにも赤毛のアンばかりでもないですよ。
    日本のコミックで『とめはねっ!』というのがあります。
    主人公の大江縁(おおえゆかり)という男の子はプリンスエドワード島からの帰国子女です。
    日本の書道を題材にかなり専門的なことも丁寧に解説してあるコミックです。
    作者の河合克敏さんはひとつの題材に対して知識のない人でも解りやすく物語を展開して
    くれるので非常に評価の高い漫画家さんなんですよ!
    以前は柔道や競艇を題材に漫画を描いていましたがどちらもすこぶる評価が高いです。
    ミカエラさんも書道に興味を持つことがあったなら一度このコミックを見ていただけたら嬉しい
    です!!
    中国から伝来し、日本で独自の発展をした書道!!
    非常に奥深いものがあるのでミカエラさんにもこの世界を知って欲しいです。

  9. Also during puberty, the skin cells of the follicle lining shed more quickly and can form sticky clumps.
    However this it definitely not true, sweat will remove all the toxins in your body thus also improving your acne.
    Although these are viable contributors toward cures for
    acne, in order to reach a cure for acne reliably and safely, additionally following the recommended use of Skin – B5 commercial products will ensure accelerated and longer-lasting cures for acne.
    Another at home cure for acne is jojoba oil which is relatively cheap oil that you can get
    from your local health store or chemist. Apply fresh
    mint juice daily at night on the affected areas.

Leave a reply to rikufuu Cancel reply