Vancouver, Again! バンクーバー、ただいま♫ #ExploreCanada

IMG_5763
なんかよくバンクーバーに来ているような気がしますけど、毎回胸がドキドキしてわくわくしますわ。
Even though I feel like I visit here all the time, Vancouver always makes me feel really excited.

最近東京で働くことが多くて、満員電車を乗ってたり、渋谷の町並みに迷っていたりする日々ばかりです。
Recently, I’ve been working in Tokyo a LOT: Riding trains that are packed to their limits, and getting lost amongst the streets in Shibuya.

その東京(まあ、成田空港だけど)から飛行機に乗れば、立った八時間で着く、バンクーバー。
Just a single 8-hour plane ride away from all of this, you will find, Vancouver.

IMG_6207IMG_6232

バンクーバーは、カナダの西の方のメージャシティーと思われています。当たり前だけど、東京ではありません。
Vancouver often thought of as the “major city” of the West Coast of Canada. And obviously, this is NO Tokyo.

飛行機からおりて、モノレール(英語でスカトレーン)一本であっという間につく、ダウンタウン。
Off the plane, the SkyTrain takes you directly to downtown.

そしておりてすぐ、東京とバンクーバーの差に驚くでしょう。
Hop off that SkyTrain, and you will be astounded by the difference between the two cities.

IMG_5586
シティーの中心にある、グランビルストリートです。おや? 人が殆どいませんけど?
One of the central streets downtown, “Granville Street.” What’s this? I don’t see any people.

実は、東京の広さとバンクーバーの広さ、あんまり変わらないみたいです。
Actually, Tokyo and Vancouver don’t really differ in area.

っていうか、バンクーバーのほうが、もうちょっと広いです。
In fact, Vancouver is just a little bit bigger.

だけど、東京の人口は、バンクーバーの6倍だと読みました。
But I actually read that the population of Tokyo is 6 times that of Vancouver.

IMG_5631-2

だから、街の中心にあるいても、人ごみほぼなくて、道が広くて、すっきりします★ミ
It feels so nice to walk in wide, uncrowded streets.

つまらない街だなーーー!!って思う前に、これも言っておきます!
Before you start thinking that this sounds like a boring city, I should also mention…

この記事に映っているグランビルストリートって、夜になると凄いことになりますよ。(笑)
This street, Granville Street, really tends to come alive at night.

IMG_5882

セレブのように、リムジンに乗ってクラブに向かう若い人たちをよくみかける街になります★
It’s not uncommon to see limousines driving around, treating it’s passengers to a celebrity lifestyle.

人気のバーや、クラブの前で行列もできます。
And there are often lineups to get inside the hottest clubs and bars.

そして、バーの中に入ってみると、若い美女と美男がいっぱいいて、にぎやかです。
Once you actually get inside a bar, they are buzzing with young (good looking) people.

IMG_6017
まあ、飲むこと以外に、ほかにダウンタウンで見ることたくさんあります。
Aside from drinking, there are lots of other things to do downtown.

とても海外らしい、ホットドッグスタンドもあれば・・・
If there are Western Style hot dog stands….

日本でもよくみかける、焼き上げた栗を売っているスタンドも、夜の街にあります。
There are also comfort foods such as roasted chestnuts, sold on the city streets at night.

IMG_5843IMG_5809 IMG_5819
そして必ずしも、夜はにぎやかというわけでもないですよ。
And I don’t mean to necessarily say that night time in Vancouver is noisy.

本当にどんな道に歩くかによるんです。
It really depends on the street you’re on.

IMG_5794
ちなみに、上の写真の空、明るくみえますよね?
By the way, the sky sure looks bright doesn’t it?

実は、上の写真は、21時に撮りましたよ。
I actually took that photo at 9pm at night!

北アメリカに住んでいる人だと対したことないけど、
It’s not a big deal for those who live in North America,

だけど、日本だと、もう19時になると真っ暗ですもんね。夏時間というのがないから。
But in Japan, it’s pitch black by 7pm. We don’t do Daylight Saving’s Time.

とにかく先週まで忙しかった私は、このバンクーバーにいやされています。
Anyway, I was busy last week, but I’m finding healing time in Vancouver.

本当に大好きです。
I really love it here.

皆さんも、いつかバンクーバーに訪れますように。
I hope you will find yourself visiting Vancouver someday too!

カナダの旅をリアルタイムでトラッキングしたい方は、カナダ観光局のタンブラーをフォローするといいですよー!
If you want to follow our trip in real time, make sure to follow the CTC on Tumblr!

ツイッターでも#ExploreCanadaで投稿しています!
I’m also posting on twitter under the hashtag, #ExploreCanada!

じゃ、次の記事まで!
Ok, see you next time!

935996_10151456280138807_2125858379_n

(あ、そして忘れる前に、一昨年前、バンクーバーに来た時の記事は、こちらで読めます)
(Oh, and before I forget, if you want to see another post about Vancouver, here’s one I did last year!)

7 thoughts on “Vancouver, Again! バンクーバー、ただいま♫ #ExploreCanada

  1. I couldn’t figure out how to message you on YouTube, and I didn’t want it to be a comment so I guess this will do. I just wanted to say thank you. I know this probably makes no sense, but I am thanking just for the fact that you are you. I went to Japan in 2005 and again last year and I’m going again this year permanently 2 years at a language college. In osaka. maybe I will see you around! I got a couple japanese homies in fukuoka . i don’t like many Americans but you seem like you might be tight. btw I’m not black. Anyways hope to get an email from you or something

  2. Hi Micaela, a great blog as usual! I haven’t had a chance to visit again, but I have been to Vancouver a few times, and I love it too! Your article made me want to get up there again!
    Take care!

  3. Hi, I like your blog on You Tube so much.At first, I watch your blog to practice listening to English. But now, your bog attract me to be fun and interesting.So please keep on making a blog!
    I have a request for you. I’ll go to Toronto next July. So please tell me the good place for tourism. I have a plan to stay Toronto for 2 month.So It is OK to be a little far from Toronto.
    Take care!

    こんにちは、ミカエルさん。ブログ楽しく見させてもらってます。最初は英語のリスニングのためでしたが、今は本当にブログが大好きで楽しまさせてもらってます。ブログ、作り続けてくださいね。
    リクエストがあります。トロントに7月から行く予定なのですが観光で良い場所を教えてほしいです。2ヶ月いる予定なのでトロントから少しぐらい遠くても大丈夫なのでぜひ教えてください。
    気をつけて旅を楽しんでください。

    1. 名前、タイプミスです。ミカエラさん。すいません。
      動画楽しみにしてますね(*^。^*)

  4. AH! Vancouver is a interesting place for sure…I basically spend 5/7 days of the week downtown for work. it is so funny to recognize everything for the first time on your blog :p

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s